VPFI Forever (Plataforma do InglĂȘs)

Share this post
📒 VocabulĂĄrio Ă© o Foco 🎯 21/365 📅
vpfi.substack.com

📒 VocabulĂĄrio Ă© o Foco 🎯 21/365 📅

January 21st, 2022

Teacher Du
Feb 10
Share this post
📒 VocabulĂĄrio Ă© o Foco 🎯 21/365 📅
vpfi.substack.com

Faaaaaaaala VPFIer, bem-vindo ao Dia 21 do nosso Desafio: VocabulĂĄrio Ă© o Foco.

105 palavras, 21 dias de Desafio e hoje tem SPECIAL CLASS e nĂŁo Ă© com o Teacher Ruan, ele ainda estĂĄ nos Estados Unidos, convidei aqui o grande mestre Tutor Dan, tambĂ©m conhecido como meu brother pra gravar essa aula em vĂ­deo pra vocĂȘ!

Sempre que tem SPECIAL CLASS vocĂȘ tem duas certezas, uma Ă© de que a semana estĂĄ oficialmente se encerrando, e a outra Ă© de que vocĂȘ vai ter uma prova com 35 questĂ”es para ver o quanto vocĂȘ conseguiu memorizar durante a semana.

Adorei o feedback que os alunos estĂŁo deixando sobre a frase no fim de cada episĂłdio! Os VPFIers sĂŁo muito carinhosos, vocĂȘ jĂĄ deixou seu feedback? Convoco mais uma vez o exĂ©rcito VPFIer a uma missĂŁo!

Bora tirar uma foto sua ai estudando... Tira um print screen da tela e marca a gente lå no Instagram do @desafiosdeingles pra ajudar na divulgação do Desafio ein VPFIer!

E as palavras que vocĂȘ vai aprender hoje sĂŁo:

COW
MURDERER
COBBLER
LAUGH
STATUE

ContextualizaçÔes:

1 – COW (vaca)
The cow passed her tongue on my arms. Disgusting!
A vaca passou a língua dela nos meus braços. Que nojo!

2 – MURDERER (assassino)
Nobody knows who was the murderer in the movie.
Ninguém sabe que era o assassino no filme.

3 – COBBLER (sapateiro)
My grandfather used to work as a cobbler.
Meu avĂŽ costumava trabalhar como sapateiro.

4 – LAUGH (rir / dar risada)
I love the way she laughs at my silly jokes.
Eu amo o jeito que ela ri das minhas piadas bobas.

5 – STATUE (estátua)
The circus brought the best alive statue presentation.
O circo trouxe a melhor apresentação de eståtua viva.

Prontinho, agora todas as palavras foram contextualizadas, vamos além do båsico e do óbvio.

PrĂĄtica Ativa

Vou explicar um pouco alĂ©m do que vocĂȘ jĂĄ sabe sobre cada uma das palavras e criar perguntas para ajudar vocĂȘ a contextualizar e fixar ainda mais o conteĂșdo aprendido.

COW

Nossa, hoje a aula jĂĄ começou daqueeeele jeito, a primeira palavra que eu apresento pra vocĂȘs Ă© a COW que muiiiitas pessoas pronunciam em Portugues como se fosse uma video chamada online, CALL se pronĂșncia CÓL e a VACA se pronĂșncia COW. Mas, ela nĂŁo Ă© apenas este animal leiteiro de grande porte nĂŁo meu amigo VPFIer, se vocĂȘ usar como verbo, ela assume uma tradução surpreendente.

O verbo TO COW significa INTIMIDAR, ATEMORIZAR, AMEDRONTAR alguém, da hora né? Não deixe de anotar isso no seu English Notebook e responda minha pergunta...

Would you like to have a farm full of cows? Why?
VocĂȘ gostaria de ter uma fazenda cheia de vacas? PQ?

MURDERER

Segunda palavra de hoje Ă© perigosa ein, MURDERER é ASSASSINO e sĂł isso, a Ășnica coisa chata dela Ă© essa quantidade absurda de Rs, pronĂșncia estranha nĂ©, MURDERER.

EntĂŁo, responde minha pergunta ai...

Do you like to watch movies with secret murderers?
VocĂȘ gosta de assistir filmes com assassinos secretos?

COBBLER

A terceira palavra de hoje vai ser novidade para pelo menos 95% dos VPFIers que consomem este conteĂșdo, COBBLER significa em uma tradução mais frequente SAPATEIRO, porĂ©m, contudo, entretanto, tambĂ©m pode ser traduzido por PONCHE aquela bebida de frutas, alguns dias atrĂĄs vocĂȘ aprendeu outra palavra que tambĂ©m tinha essa tradução, nĂ©? SĂł aceita que dĂłi menos!

E responde minha pergunta ai...

Do you think it’s possible to become rich working as a cobbler?
VocĂȘ acha que Ă© possĂ­vel se tornar rico trabalhando como sapateiro?

LAUGH

Quarta palavra de hoje vai mudar o seu humor, eu amo esse verbo LAUGH tem duas traduçÔes muito comuns que sĂŁo RIR ou entĂŁo DAR RISADA. É estranho por que a escrita dela Ă© LAUGH e a pronĂșncia nĂŁo tem nada a ver com a escrita nĂ©!

Mesmo assim, responda minha pergunta agora mesmo...

Who is the person that makes you laugh the most in your life?
Quem Ă© a pessoa que mais faz vocĂȘ rir na sua vida?

STATUE

Última palavrinha de hoje Ă© dura parecendo pedra, estou falando da STATUE e nĂŁo Ă© apenas a da liberdade viu, mas qualquer STATUE vale, sendo ESTÁTUA jĂĄ estĂĄ valendo. Afinal de contas, ela sĂł possui essa tradução simples.

Bora responder a Ășltima perguntinha de hoje entĂŁo...

What is the most beautiful statue landmark in your opinion?
Qual é a mais bela eståtua na sua opinião?

Booooa VPFIer, 105 palavras jĂĄ fazem parte do seu vocabulĂĄrio ativo e vocĂȘ praticou muito InglĂȘs com 105 perguntas para fixar todo o conteĂșdo aprendido!

Antes da SPECIAL CLASS de hoje vou deixar vocĂȘ com uma frase pra refletir a vida...

Essa foi falada por Walt Disney, ele meeeeesmo o cara dos desenhos animados, internalize isso pra sempre viu:

The way to get started is to quit talking and begin doing.

A forma de começar é parar de falar e começar a fazer.

Agora sim, vocĂȘ jĂĄ estĂĄ 100% inspirado e motivado, Ă© hora de trabalhar com as palavras que vocĂȘ aprendeu hoje no App de Memorização!

Agora vou reforçar meu pedido inicial! Acabou a aula de hoje? Posta aquela fotinho top nossa ai no seu Instagram pra ajudar a divulgar e levar nosso Desafio à mais pessoas todos os dias


NĂŁo esquece de marcar ai o @desafiosdeingles no Insta, blz?

Have a great one VPFIer, talk to you tomorrow
 e nĂŁo se esqueça, VocabulĂĄrio Ă© o FOCO!

Share this post
📒 VocabulĂĄrio Ă© o Foco 🎯 21/365 📅
vpfi.substack.com
Comments

Create your profile

0 subscriptions will be displayed on your profile (edit)

Skip for now

Only paid subscribers can comment on this post

Already a paid subscriber? Sign in

Check your email

For your security, we need to re-authenticate you.

Click the link we sent to , or click here to sign in.

TopNewCommunity

No posts

Ready for more?

© 2022 VPFI
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Publish on Substack Get the app
Substack is the home for great writing